原标题:北大计算机(CAT计算机辅佐翻译方向)考研榜首名经历帖
【声明:此为原创文章,如需转载,请私信作者,取得授权后方可进行,禁止盗转】
今日发19计算机辅佐翻译方向榜首名的学妹的经历帖,本文已获其授权。
学妹的考研成果为:政治71,英语一79,英汉互译121,计算机使用根底124,总分395,初试榜首;复试98,复试榜首;总分榜首。
以下为学妹经历帖原文。
(征帖不易,觉得有协助就点个赞吧❤️)
近来算是尘埃落定,空闲之余,总算困难提笔,略写备考时的一二心得。
于我而言,纵然初试复试都侥幸得头筹,却不时慌张失措,自觉忝居其位,同届有太多杰出而尽力的青年人,而我不过是徒占一点走运,远不应位列榜首。但我也知道,各位预备起程的晚辈此时太需求一点指路的微光,一份单枪匹马之余的安全感。所以我将竭尽所能,递上我的偶尔所得,我的菲薄见地,见笑于诸君。
总的来说,大部分备考都能够概括成一句话:信息大于操练,心态大于尽力。收集满足准、满足多的信息该是每位准考生的榜首法宝,也是每位当代人的必备才能,详细怎样操作,信任在互联网年代长人的一代人必定各有神通,闵此在这儿暂且不表。
现在回想起来,我实在的备考时间只要九月份到十二月份三个月,所以现在开端温习的同学着实不用着急。After all, to reach a goal you need a plan and not enough time(笑). 至于怎样做方案,那是不拘什么方式的。我有一个小的口译著,专门拿来写每天和每周要做的大体事项,兼做日常吐槽抱怨的随记本,现在看来还蛮好用。备考期间我的作息根本仍同素日—样,八点起床,早餐后九点至十一点做翻译练笔,正午大睡一场(形同昏倒)后, 在对楼妈挨座收书的惊骇的唆使下爬起来学习。楼妈通常在两点至四点开拔自习室,精神抖擞,脚步声在百米开外可闻,一般两人一组,在一分钟内将没有主人看守的书本一同扫到大推车里带走。感谢杀伐决断的她们,终究成为了我起床的最大动力。两点半到六点左右按例彻底献给计算机,最近一段时间一般苦楚十分,经常令人肝肠寸断。犹记住,温习过一轮后我榜首次翻开真题时,当场张口结舌、万念俱灰,很有面壁大哭一场的激动。所以假如诸位中有入学不久的英专生,请定要抽暇学一门微积分、c言语之类锻炼理科思维的课程,避免之后受此人生极苦。
到了晚上,七点到九或十点我多半会看看政治视频,做做配套操练。在稠密的政治氛围下浸淫三个月,连讲义上的斯大林都变得格外帅气顺眼。之后我将边回味着思维的全然提高,边做一小时瑜伽。究竟巨人说了,身体是革命的本钱。各位,研究生仅仅人生有无皆可的一个阶段,但丑或胖自古以来通常是无药可救的。所以为了诸位男女朋友或潜在男女朋友的双眼和心灵,请坚持身心美丽,远离考研压力胖和压力丑。
信任有眼明心亮的读者己经发现,我每天学的时长不长,一起并没有留出英语一的时间。事实证明国内的英专根底教育实在不尽人意,难以支撑裸考,终究让我考出了足以让一切翻译和英专生蒙羞的成果。请各位必须把我当反面典型,引以为戒,多少要做上几套真题。
每个人的精力不同,进展不同,考研吋每天学习多久才算保险,又或是学到多少内容才满足,实在没有量化的规范,天然也由不得我置喙。但抽象说来,当然是坚持每天十几小时的高效率学最好,不过能做到的近乎为神,我读书十几年还从没见过,今后若有谁见到这类神仙似的同学,请必定联络我。九或十个小时的专心学习次之,听起来简单,但要足实在做到了,十有八九不考中榜眼也能得个探花。问题是做到这层的人也屈指可数。备考时,我的邻座有位姑娘天天于八点十分款款前来,雷打不动,风雨无阻。落座后她精心擦好桌子,泡好茶,然后翻开平板开端看老爸老妈浪漫史,中间或咯咯巧笑,或对镜补妆,到了晚上九点按时长叹一声,抱起书翩然离去。备考三个月,她做了我整九十天的邻桌,正好无缝追完十季。这事写出来你我心知肚明即可,如有雷同,还请诸君不要对号入座。再次,假如你同我相同恰好是个心无雄心勃勃、继续混吃等死的人,能够参阅我的作息。再少?再少就不太像话了,权且也顶着考研人的名头,姿态仍是要足一足的。
至于详细学习方法,放眼望去好像我只在计算机这门课上有点发言权。九月份我看了榜首遍谢柏青的蓝皮书,趁便整理了大体结构,冋时高价购入一份笔记。在九月初去上海的高铁上我蜻蜓点水地看完了一本office讲义,做完了最难的选择题,然后回来参与二级考试,在操作题上挂了,现在提起来依然很伤感。尔后的几个月我绝望地抛弃了office,转而悉心研究两本讲义。再之后我碰上了我的研友——一位在青岛上学的计算机大神,本年的专业课榜首名。咱们二人相谈甚欢,一拍即合,随即经常交流资料,相互命题,并且丧尽天良地催促对方交作业。提到这儿我不由要吹捧一下我的研友,我睿,我的生命之光,芳心之火,对我不离不弃,毫无保留,耐性和好心不亚于南丁格尔再世,这样的好人真是人间罕有。在此我要声明,以上皆为由衷之言,绝不是因为这篇文章发出去会被研友看见,六合为证。
我在温习计算机专业课时的可取之处寥寥,硬要说的话或许只在于专心和延伸。专心则精,延伸则广。参阅书不算厚,但实在参透很难。书上那些艰深晦涩的名词,每一个我都查了满足多资料,再经过你自己的了解记载打印出来。到后来校园打印店老板已然记住了我,每次都跟我真诚地握手祝我考研成功。后期把握根底常识后,我又从头回到讲义,考虑或许的命题视点。咱们专业的标题很灵敏,大多贴近生活、实用性强,但究其根源,仍是要用讲义上的常识来答。是什么、为什么的问题,在书本之外冋样适用。比如,你有没有考虑过微信选用什么样的通信模型?为什么优热爱奇艺能够在线播放视频?淘宝是怎样对不同用户针对性地引荐产品的?在生活中时间坚持警惕,坚持猎奇,面临考场的标题就不会太有莫衷一是之感。
当然了,戋戋三个月的学习并不会给我的计算机水平带来质的腾跃。所以更多的专业问题、编程问题,请移步我睿那儿,假如问我答不上来,我会感到很没有体面。你们都是心胸好心的好青年,必定不忍心做这样的工作。
再提到英汉互译,我自己便是口译专业的学生,再在这儿纸上谈兵无异于耍流氓。王小波说过,最好的作家都去搞翻译了,尽管这话的实在性十分可疑,但也在某些特定的程度上说明晰翻译的重要性。所以即便出于非名利的视点,闲时读一两本翻译名作也不失为一件乐事。编译题字许多,考试时的信封里装得鼓鼓囊囊,有超越千字阅览惊骇症的同学最好提早练练手,以防临场慌张过头。对自己意志力有决心的能够隔三差五练一练回译,经济学人纽约时报等等都能够,最好用母语者写的资料,慎用政府陈述和Chinadaily。
絮絮说了不少,我记忆欠安,难免有许多遗漏不足之处,还望各位海涵。下面列一下能回想起来的资料和书单,有许多是因为手边没有其他资料就随手拿来用了,咱们彻底不用照搬。市面上的资料大差不差,各取所需即可,学习的进程仍是在精不在多。
计算机:
计算机文明中英版
玩转office轻松过二级
计算机使用甚础习题集(Windows7+office2010) 鲁钰
大学计算机根底题集 姜永生
大学计算机根底精选典范解析与习题 胡维华
计算机使用棊础习题集 傅连仲
电子版资料包含office视频若干
英汉互译:
中/高档口译考试词汇必备 汪海涛
张道实在用语法
CATTI二级笔译真题
华研外语专八真题
高档英汉翻译理论与实践 叶子南
英译我国现代散文选(全四本) 张培基
各种外刊
政治:
肖秀荣1000题,八套卷,四套卷,腿姐视频,腿姐押题讲义
写在最终:
以上皆为一家之言,但众生万象,不胜枚举,思维和习惯天然也千差万别,凡是诸君阅后有少许所得所感,都是笔者无上之幸。但在没有构成自己的系统之间,学习别人的既得经历或许是最聪明、最快捷的做法。人生太长,并且大多时分都是场一个人的战役,期望本年、下一年,直至今后的许多年,决议抛下过往、破釜沉舟的你们,都能胸怀坦荡,落子无悔。
莫泊桑的《终身》里有这样一句话,我读到的时分十分喜爱:
人的软弱和刚强都是超乎自己的幻想。有时,我或许软弱得一句话就泪如泉涌,有时,也发现了自己咬着牙走了很长的路。
愿咱们都能一直心胸热望,在不知不觉中走过荆棘,走遍长路。
共勉!
于2019.3.28
期望学妹的经历帖能给咱们带来协助!
责任编辑:
