您当前的位置:教育招商网资讯正文

每日一词送瘟神用英语怎么说

放大字体  缩小字体 2019-11-30 17:03:05  阅读:4698 来源:中国日报网作者:责任编辑NO。姜敏0568
[Photo/SIPA]

“瘟神”,god of plague,中国古代神话中专以瘟疫害人的鬼神,现在比方无恶不作、面目可憎的人或邪恶势力。人们常用此来表达或人不吉祥,会给他人带来灾祸。瘟[wēn],指流行性急性传染病:瘟疫、瘟病(pest; pestilence; plague)。神[shén],表明神灵、神怪(god; deity; divinity)。

“送瘟神”是一个中国传统习俗。旧时人们对发作的瘟疫和疾病不能做出合理的解说,以为瘟疫是瘟神降灾于人世而导致的,故除了平常祭祀瘟神(offer sacrifices to the god of plague)之外,过年时还要团体送瘟神(send away the god of plague),以请求来年家人健康安全。现在,这个俗话多用来比方“get rid of something or somebody undesirable”。

例句:

人们像躲瘟神似的在躲他。

People shunned him as they would shun the god of the plague.

他总是逃避我,如同我是瘟神相同。

He always avoids me as if I were the god of plague.

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!